约伯记
«
第二二章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
«
第 8 节
»
וְאִישׁ
זְרוֹעַ
לוֹ
הָאָרֶץ
有能力的人就得地土;
וּנְשׂוּא
פָנִים
יֵשֶׁב
בָּהּ׃
尊贵的人也住在其中。
[恢复本]
有能力的人,就得有地土;尊贵的人,也住在其中。
[RCV]
And as for the man of power, the earth was his; / And the man of honor dwelt in it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאִישׁ
00376
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
זְרוֹעַ
02220
名词,阴性单数
זְרוֹעַ
膀臂、肩膀
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
וּנְשׂוּא
05375
连接词
וְ
+ 动词,Qal 被动分词,单阳附属形
נָשָׂא
高举、举起、背负、承担
פָנִים
06440
名词,阳性复数
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
יֵשֶׁב
03427
动词,Qal 未完成式 3 单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
בָּהּ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阴词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文