约伯记
« 第二八章 »
« 第 23 节 »
אֱלֹהִים הֵבִין דַּרְכָּהּ
神明白它(指:智慧)的道路,
וְהוּא יָדַע אֶת-מְקוֹמָהּ׃
他(指:神)晓得它(指:智慧)的所在。
[恢复本] 神明白智慧的道路,晓得智慧的所在。
[RCV] God understands the way to it; / He knows its place.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明 §2.15
הֵבִין 00995 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 בִּין 分辨、了解、明白
דַּרְכָּהּ 01870 名词,单阳 + 3 单阴词尾 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
וְהוּא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 הוּא
יָדַע 03045 动词,Qal 完成式 3 单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מְקוֹמָהּ 04725 名词,单阳 + 3 单阴词尾 מָקוֹם 地方 מָקוֹם 的附属形为 מְקוֹם;用附属形来加词尾。
 « 第 23 节 » 
回经文