箴言
«  第一章 »
« 第 14 节 »
גּוֹרָלְךָ תַּפִּיל בְּתוֹכֵנוּ
你会在我们当中取你当得的份,
כִּיס אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ׃
一个钱袋将为我们大家所共有。(我们大家将共用一个钱袋。)
[恢复本] 你与我们一同有分,大家共用一个囊袋。
[RCV] Throw in your lot with us; / We will all have one purse -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
גּוֹרָלְךָ 01486 名词,单阳 + 2 单阳词尾 גּוֹרָל 签、份 גּוֹרָל 的附属形为 גּוֹרַל;用附属形来加词尾。
תַּפִּיל 05307 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 נָפַל 跌落、跌倒、使签落在...
בְּתוֹכֵנוּ 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 复词尾 תָּוֶךְ 中间 אָדוֹן 的附属形为 אֲדוֹן;用附属形来加词尾。
כִּיס 03599 名词,阳性单数 כִּיס 袋子
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
יִהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
לְכֻלָּנוּ 03605 介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 复词尾 כֹּל 全部、整个、各 כֹּל 的附属形也是 כֹּל;用附属形来加词尾。
 « 第 14 节 » 
回经文