箴言
«
第一章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 4 节
»
לָתֵת
לִפְתָאיִם
עָרְמָה
使愚笨的人灵巧,
לְנַעַר
דַּעַת
וּמְזִמָּה׃
使年轻人有知识和谋略。
[恢复本]
使愚蒙人灵明,使少年人有知识和谋略;
[RCV]
For giving prudence to the simple, / Knowledge and discretion to the young man;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לָתֵת
05414
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
נָתַן
给
לִפְתָאיִם
06612
介系词
לְ
+ 形容词,阳性复数
פֶּתִי
简单的、愚笨的、愚昧的
在此作名词解,指“愚笨的人”。
עָרְמָה
06195
名词,阴性单数
עָרְמָה
灵巧、奸狡
לְנַעַר
05288
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
נַעַר
男孩、少年、年轻人、仆人
דַּעַת
01847
名词,阴性单数
דַּעַת
知识
וּמְזִמָּה
04209
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
מְזִמָּה
目的、计画、阴谋、谨慎、明辨
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文