箴言
«  第一章 »
« 第 18 节 »
וְהֵם לְדָמָם יֶאֱרֹבוּ
他们埋伏,是自流己血,
יִצְפְּנוּ לְנַפְשֹׁתָם׃
潜伏,是自害己命。
[恢复本] 这些人埋伏,是为自流己血;蹲伏,是为自害己命。
[RCV] Yet they lie in wait for their own blood; / They ambush their own lives!

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהֵם 01992 连接词 וְ + 代名词 3 复阳 הֵם 他们
לְדָמָם 01818 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 דָּם
יֶאֱרֹבוּ 00693 动词,Qal 未完成式 3 复阳 אָרַב 埋伏
יִצְפְּנוּ 06845 动词,Qal 未完成式 3 复阳 צָפַן 躲藏、潜伏
לְנַפְשֹׁתָם 05315 介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 的复数为 נְפָשׁוֹת,复数附属形为 נַפְשׁוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
 « 第 18 节 » 
回经文