箴言
« 第二五章 »
« 第 10 节 »
פֶּן-יְחַסֶּדְךָ שֹׁמֵעַ
恐怕听见的人责骂你,
וְדִבָּתְךָ לֹא תָשׁוּב׃
你的臭名就难以脱离。
[恢复本] 恐怕听见的人骂你,你的恶名就难以脱离。
[RCV] Lest he who hears it revile you, / And the evil report of you does not go away.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פֶּן 06435 连接词 פֶּן 恐怕、免得、为了不
יְחַסֶּדְךָ 02616 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 חָסַד I. 仁慈对待,II. 羞辱、责备
שֹׁמֵעַ 08085 动词,Qal 主动分词单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
וְדִבָּתְךָ 01681 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 דִּבָּה 臭名
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תָשׁוּב 07725 动词,Qal 未完成式 3 单阴 שׁוּב Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
 « 第 10 节 » 
回经文