箴言
« 第二五章 »
« 第 25 节 »
מַיִם קָרִים עַל-נֶפֶשׁ עֲיֵפָה
…就如凉水滋润疲乏的人。
וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק׃
有好消息从远方来,(放上面)
[恢复本] 有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。
[RCV] Like cold water to a thirsty soul, / So is good news from a far country.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מַיִם 04325 名词,阳性复数 מַיִם
קָרִים 07119 形容词,阳性复数 קַר 凉的
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
נֶפֶשׁ 05315 名词,阴性单数 נֶפֶשׁ 生命、人
עֲיֵפָה 05889 形容词,阴性单数 עָיֵף 头晕的、耗尽的、疲乏的
וּשְׁמוּעָה 08052 连接词 וְ + 名词,阴性单数 שְׁמוּעָה 消息、报导
טוֹבָה 02896 形容词,阴性单数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
מֵאֶרֶץ 00776 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
מֶרְחָק 04801 名词,阳性单数 מֶרְחָק 远方、远处
 « 第 25 节 » 
回经文