箴言
« 第二九章 »
« 第 18 节 »
בְּאֵין חָזוֹן יִפָּרַע עָם
没有异象(或译:默示),民就放肆;
וְשֹׁמֵר תּוֹרָה אַשְׁרֵהוּ׃
遵守律法的,这人有福。
[恢复本] 没有异象,民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。
[RCV] Where there is no vision, the people cast off restraint; / But happy is he who keeps the law.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּאֵין 00369 介系词 בְּ + 副词,附属形 אַיִן 不存在、没有 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
חָזוֹן 02377 名词,阳性单数 חָזוֹן 异象、默示、预言
יִפָּרַע 06544 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 פָּרַע 忽视、放松
עָם 05971 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家
וְשֹׁמֵר 08104 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳 שָׁמַר 遵守、保护、小心
תּוֹרָה 08451 名词,阴性单数 תּוֹרָה 教导
אַשְׁרֵהוּ 00835 名词,复阳 + 3 单阳词尾 אֶשֶׁר 有福 אֶשֶׁר 的复数为 אַשְׁרִים(未出现),复数附属形为 אַשְׁרֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 18 节 » 
回经文