箴言
«
第二九章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 4 节
»
מֶלֶךְ
בְּמִשְׁפָּט
יַעֲמִיד
אָרֶץ
王借公平,使地坚立;
וְאִישׁ
תְּרוּמוֹת
יֶהֶרְסֶנָּה׃
索要贿赂,使国倾败。
[恢复本]
王借公平,使国坚立,但收取贿赂的,使国倾覆。
[RCV]
The king by justice establishes the land, / But a man who takes bribes overthrows it.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מֶלֶךְ
04428
名词,阳性单数
מֶלֶךְ
王、君王
בְּמִשְׁפָּט
04941
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
מִשְׁפָּט
正义、公平、审判、律例、规矩
יַעֲמִיד
05975
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
אָרֶץ
00776
אֶרֶץ
的停顿型,名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
וְאִישׁ
00376
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
תְּרוּמוֹת
08641
名词,阴性复数
תְּרוּמָה
贡献
יֶהֶרְסֶנָּה
02040
动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾
הָרַס
击落、打破、倾覆、破坏
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文