箴言
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 12 节
»
פַּעַם
בַּחוּץ
פַּעַם
בָּרְחֹבוֹת
有时在街市上,有时在广场上,
וְאֵצֶל
כָּל-פִּנָּה
תֶאֱרֹב׃
或在各巷口蹲伏,
[恢复本]
有时在街市上,有时在宽阔处,或在各巷口蹲伏等候;
[RCV]
Now in the street, now in the squares, / And at every corner she lies in wait.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
פַּעַם
06471
名词,阴性单数
פַּעַם
敲击、脚步、这一次、次数
בַּחוּץ
02351
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חוּץ
街上、外面
פַּעַם
06471
名词,阴性单数
פַּעַם
敲击、脚步、这一次、次数
בָּרְחֹבוֹת
07339
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
רְחֹב
广场、宽阔处
וְאֵצֶל
00681
连接词
וְ
+ 介系词
אֵצֶל
旁边
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
פִּנָּה
06438
名词,阴性单数
פִּנָּה
房角石
תֶאֱרֹב
00693
动词,Qal 未完成式 3 单阴
אָרַב
埋伏
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文