箴言
« 第七章 »
« 第 16 节 »
מַרְבַדִּים רָבַדְתִּי עַרְשִׂי
我已经铺好床单在我床上,
חֲטֻבוֹת אֵטוּן מִצְרָיִם׃
是埃及亚麻线织成的彩色床单。
[恢复本] 我已经用毯子和埃及细麻织的花纹布,铺了我的床;
[RCV] I have decked my couch with coverings, / Colored spreads of the linen of Egypt;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מַרְבַדִּים 04765 名词,阳性复数 מַרְבַה 床单、床罩
רָבַדְתִּי 07234 动词,Qal 完成式 1 单 רָבַד 铺、伸展
עַרְשִׂי 06210 名词,单阴 + 1 单词尾 עֶרֶשׂ עֶרֶשׂ 为 Segol 名词,用基本型 עַרְשׂ 加词尾。
חֲטֻבוֹת 02405 名词,阴性单数 חֲטוּבַה 彩色布
אֵטוּן 00330 名词,单阳附属形 אֵטוּן 亚麻布、亚麻线
מִצְרָיִם 04714 מִצְרַיִם 的停顿型,专有名词,国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人
 « 第 16 节 » 
回经文