以赛亚书
« 第四四章 »
« 第 4 节 »
וְצָמְחוּ בְּבֵין חָצִיר
他们要发生在草中,
כַּעֲרָבִים עַל-יִבְלֵי-מָיִם׃
像溪水旁的柳树。
[恢复本] 他们要在草中长起,像溪水旁的柳树。
[RCV] They will spring up among the grass, / Like poplars beside the flowing streams of water.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְצָמְחוּ 06779 动词,Qal 连续式 3 复 צָמַח 冒出、长出
בְּבֵין 00996 介系词 בְּ + 介系词,附属形 בַּיִן 在…和…之间
חָצִיר 02682 名词,阳性单数 חָצִיר 青草
כַּעֲרָבִים 06155 介系词 כְּ + 名词,阴性复数 עֲרָבָה 柳树、白杨 עֲרָבָה 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 עֲרָבִים
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יִבְלֵי 02988 名词,复阳附属形 יָבָל 溪流、河流
מָיִם 04325 מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数 מַיִם
 « 第 4 节 » 
回经文