但以理书
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 9 节
»
כָּל-קבֵל
דְּנָה
מַלְכָּא
דָּרְיָוֶשׁ
(原文 6:10)于是大流士王
רְשַׁם
כְּתָבָא
וֶאֱסָרָא׃
加盖玉玺,立这禁令。
[恢复本]
于是大利乌王签署了这禁令的文书。
[RCV]
Therefore King Darius signed the writing, that is, the edict.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כָּל
03606
名词,单阳附属形
כֹּל
俱各、各人、全部、整个
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
קבֵל
06903
介系词
קבֵל
1. 名词:前面,2. 介系词:在…前面、因此,3. 连接词:因为
דְּנָה
01836
指示代名词,阳性单数
דְּנָה
这
מַלְכָּא
04430
名词,阳性单数 + 定冠词
א
מֶלֶךְ
君王
דָּרְיָוֶשׁ
01868
专有名词,人名
דָּרְיָוֶשׁ
大流士
רְשַׁם
07560
动词,Peal 完成式 3 单阳
רְשַׁם
铭刻、写
כְּתָבָא
03792
名词,阳性单数 + 定冠词
א
כְּתַב
文字、着述
וֶאֱסָרָא
00633
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数 + 定冠词
א
אֱסָר
禁令、法令
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文