但以理书
«
第七章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 3 节
»
וְאַרְבַּע
חֵיוָן
רַבְרְבָן
סָלְקָן
מִן-יַמָּא
有四头巨兽从海里上来,
שָׁנְיָן
דָּא
מִן-דָּא׃
形状各不相同:
[恢复本]
有四个大兽从海中上来,彼此各不相同。
[RCV]
And four great beasts came up from the sea, each different from the other.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאַרְבַּע
00702
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
אַרְבָּעָה אַרְבַּע
数目的“四”
חֵיוָן
02423
名词,阴性复数
חֵיוָא
野兽、动物
רַבְרְבָן
07260
形容词,阴性复数
רַבְרַב
大的
סָלְקָן
05559
动词,Peal 主动分词复阴
סְלֵק
上去
מִן
04481
介系词
מִן
从
יַמָּא
03221
名词,阳性单数 + 冠词
אָ
יַם
海
שָׁנְיָן
08133
动词,Peal 主动分词复阴
שְׁנָא
改变、不同
דָּא
01668
指示代名词,阳性单数
דָּא
这
מִן
04481
介系词
מִן
从
דָּא
01668
指示代名词,阳性单数
דָּא
这
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文