利未记
« 第二三章 »
« 第 16 节 »
עַד מִמָּחרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁבִיעִת
到第七个安息日的次日,
תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יוֹם
共计算五十天,
וְהִקְרַבְתֶּם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהוָה׃
要将新素祭献给耶和华。
[恢复本] 到第七个安息日的次日,共计五十天,再要将新素祭献给耶和华。
[RCV] You shall count fifty days until the day after the seventh Sabbath; then you shall present a new meal offering to Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עַד 05704 介系词 עַד 直到
מִמָּחרַת 04283 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 מָחרָת 翌日
הַשַּׁבָּת 07676 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שַׁבָּת 安息日 §2.6
הַשְּׁבִיעִת 07637 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 שְׁבִיעִי 序数的“第七”
תִּסְפְּרוּ 05608 动词,Qal 未完成式 2 复阳 סָפַר 1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
חֲמִשִּׁים 02572 名词,阳(或阴)性复数 חֲמִשִּׁים 数目的“五十”
יוֹם 03117 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
וְהִקְרַבְתֶּם 07126 动词,Hif‘il 连续式 2 复阳 קָרַב 临近、靠近、带近、呈献
מִנְחָה 04503 名词,阴性单数 מִנְחָה 供物、礼物、祭物、素祭
חֲדָשָׁה 02319 形容词,阴性单数 חָדָשׁ 新的
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
 « 第 16 节 » 
回经文