利未记
« 第二三章 »
« 第 5 节 »
בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ
“在头一个月,这个月的十四日,
בֵּין הָעַרְבָּיִם פֶּסַח לַיהוָה׃
两个黄昏之间,是属耶和华的逾越节。
[恢复本] 正月十四日,黄昏的时候,是耶和华的逾越节。
[RCV] In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight, is Jehovah's Passover,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּחֹדֶשׁ 02320 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 חֹדֶשׁ 月朔、新月
הָרִאשׁוֹן 07223 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 רִאשׁוֹן 先前的、首先的
בְּאַרְבָּעָה 00702 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 אַרְבָּעָה אַרְבַּע 数目的“四”
עָשָׂר 06240 名词,阳性单数 עֶשְׂרֵה עָשָׂר 数目的“十”
לַחֹדֶשׁ 02320 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 חֹדֶשׁ 月朔、新月
בֵּין 00996 介系词,附属形 בַּיִן 在…之间
הָעַרְבָּיִם 06153 הָעַרְבַּיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性双数 עֶרֶב 黄昏 参看 GKC 88c。
פֶּסַח 06453 名词,阳性单数 פֶּסַח 逾越节、逾越节的祭牲
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
 « 第 5 节 » 
回经文