民数记
« 第十八章 »
« 第 4 节 »
וְנִלְווּ עָלֶיךָ וְשָׁמְרוּ אֶת-מִשְׁמֶרֶת אֹהֶל מוֹעֵד
他们要与你联合,也要尽看守会幕的职责,
לְכֹל עֲבֹדַת הָאֹהֶל וְזָר לֹא-יִקְרַב אֲלֵיכֶם׃
(办理)帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。
[恢复本] 他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。
[RCV] And they shall be joined to you and keep the charge of the Tent of Meeting for all the service of the tent, but a stranger shall not come near to you.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְנִלְווּ 03867 动词,Nif‘al 连续式 3 复 לָוָה Qal 借、加入;Hif‘il 出借
עָלֶיךָ 05921 介系词 עַל + 2 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
וְשָׁמְרוּ 08104 动词,Qal 连续式 3 复 שָׁמַר 谨守、小心
אֶת 00853 受词记号 אֶת 不必翻译
מִשְׁמֶרֶת 04931 名词,单阴附属形 מִשְׁמֶרֶת 命令、职责
אֹהֶל 00168 名词,单阳附属形 אֹהֶל 帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150 名词,阳性单数 מוֹעֵד 指定的节期、指定的聚会
לְכֹל 03605 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各
עֲבֹדַת 05656 名词,单阴附属形 עֲבֹדָה 工作、劳碌、劳役
הָאֹהֶל 00168 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אֹהֶל 帐棚、帐蓬
וְזָר 02114 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词单阳 זוּר 做外国人、做陌生人 这个分词在此作名词“外人”解。
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יִקְרַב 07126 动词,Qal 未完成式 3 单阳 קָרַב 带来、呈献、靠近
אֲלֵיכֶם 00413 介系词 אֶל + 2 复阳词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 3.10
 « 第 4 节 » 
回经文