约书亚记
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 19 节
»
וְכֹל
כֶּסֶף
וְזָהָב
וּכְלֵי
נְחֹשֶׁת
וּבַרְזֶל
但所有的银子、和金子,和铜铁器皿,
קֹדֶשׁ
הוּא
לַיהוָה
它归耶和华为圣,
אוֹצַר
יְהוָה
יָבוֹא׃
要带入耶和华的府库中。”
[恢复本]
惟有银子、金子和铜铁的器皿,都要归耶和华为圣,必入耶和华的库中。
[RCV]
But all the silver and the gold and the vessels of bronze and iron, these are holy to Jehovah; they shall come into the treasury of Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְכֹל
03605
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
כֹּל
全部、整个、各
כֶּסֶף
03701
名词,阳性单数
כֶּסֶף
银子、钱
וְזָהָב
02091
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
זָהָב
金
וּכְלֵי
03627
连接词
וְ
+ 名词,复阳附属形
כְּלִי
器皿、器械、器具、乐器
נְחֹשֶׁת
05178
名词,阴性单数
נְחֹשֶׁת
铜
וּבַרְזֶל
01270
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
בַּרְזֶל
铁
קֹדֶשׁ
06944
名词,阳性单数
קֹדֶשׁ
圣所、圣物、神圣
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
אוֹצַר
00214
名词,单阳附属形
אוֹצָר
财宝、仓库
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
יָבוֹא
00935
动词,Qal 祈愿式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文