约书亚记
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 7 节
»
וַיֹּאמֶרו
אִישׁ-יִשְׂרָאֵל
אֶל-הַחִוִּי
以色列人对希未人说:
אוּלַי
בְּקִרְבִּי
אַתָּה
יוֹשֵׁב
“或许你是住在我中间的;
וְאֵיךְ
אֶכְרָות-לְךָ
בְרִית׃
若是这样,我怎能和你立约呢?”
[恢复本]
以色列人对这些希未人说,只怕你们是住在我们中间的;若是这样,我们怎能和你们立约呢?
[RCV]
And the men of Israel said unto the Hivites, Perhaps you dwell among us. How then can we make a covenant with you?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶרו
00559
这是写型
וַיֹּאמְרוּ
和读型
וַיֹּאמֶר
两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
如按写型
וַיֹּאמְרוּ
,它是动词,Qal 叙述式 3 复阳。
אִישׁ
00376
名词,阳性单数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
הַחִוִּי
02340
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
חִוִּי
希未人
אוּלַי
00194
副词
אוּלַי
或者、或许
בְּקִרְבִּי
07130
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
קֶרֶב
中间、内脏
קֶרֶב
为 Segol 名词,用基本型
קִרְב
加词尾。
אַתָּה
00859
代名词 2 单阳
אַתָּה
你们
יוֹשֵׁב
03427
动词,Qal 主动分词单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
וְאֵיךְ
00349
连接词
וְ
+ 感叹词
אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ
如何、怎么、怎能
אֶכְרָות
03772
这是写型
אֶכְרוֹת
和读型
אֶכְרָת
两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 未完成式 1 单
כָּרַת
立约、剪除、切开、砍下
如按写型
אֶכְרוֹת
,它也是动词,Qal 未完成式 1 单。
אֶכְרוֹת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶכְרָת
。
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
בְרִית
01285
名词,阴性单数
בְּרִית
约
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文