约翰福音
« 第十五章 »
« 第 14 节 »
ὑμεῖς φίλοι μού ἐστε
你们是我的朋友,
ἐὰν ποιῆτε (韦: )(联: )ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν.
若你们做我命令你们的。
[恢复本] 你们若遵行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。
[RCV] You are My friends if you do what I command you.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ὑμεῖς04771人称代名词主格 复数 第二人称 σύ
φίλοι05384形容词主格 复数 阳性 φίλος友善的、朋友的在此作名词使用。
μού01473人称代名词所有格 单数 第一人称 ἐγώ
ἐστε01510动词现在 主动 直说语气 第二人称 复数 εἰμί是、有
ἐὰν01437连接词ἐάν若、甚至若
ποιῆτε04160动词现在 主动 假设语气 第二人称 复数 ποιέω做、使、留下
+00000
03739关系代名词直接受格 单数 中性 ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
+00000
03739关系代名词直接受格 复数 中性 ὅς ἥ ὅ带出关系子句修饰先行词
+00000
ἐγὼ01473人称代名词主格 单数 第一人称 ἐγώ
ἐντέλλομαι01781动词现在 被动形主动意 直说语气 第一人称 单数 ἐντέλλομαι命令
ὑμῖν04771人称代名词间接受格 复数 第二人称 σύ
 « 第 14 节 » 

回经文