约翰福音
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 14 节
»
ὑμεῖς
φίλοι
μού
ἐστε
你们是我的朋友,
ἐὰν
ποιῆτε
(韦:
ὃ
)(联:
ἃ
)
ἐγὼ
ἐντέλλομαι
ὑμῖν.
若你们做我命令你们的。
[恢复本]
你们若遵行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。
[RCV]
You are My friends if you do what I command you.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ὑμεῖς
04771
人称代名词
主格 复数 第二人称
σύ
你
φίλοι
05384
形容词
主格 复数 阳性
φίλος
友善的、朋友的
在此作名词使用。
μού
01473
人称代名词
所有格 单数 第一人称
ἐγώ
我
ἐστε
01510
动词
现在 主动 直说语气 第二人称 复数
εἰμί
是、有
ἐὰν
01437
连接词
ἐάν
若、甚至若
ποιῆτε
04160
动词
现在 主动 假设语气 第二人称 复数
ποιέω
做、使、留下
+
00000
ὃ
03739
关系代名词
直接受格 单数 中性
ὅς ἥ ὅ
带出关系子句修饰先行词
+
00000
ἃ
03739
关系代名词
直接受格 复数 中性
ὅς ἥ ὅ
带出关系子句修饰先行词
+
00000
ἐγὼ
01473
人称代名词
主格 单数 第一人称
ἐγώ
我
ἐντέλλομαι
01781
动词
现在 被动形主动意 直说语气 第一人称 单数
ἐντέλλομαι
命令
ὑμῖν
04771
人称代名词
间接受格 复数 第二人称
σύ
你
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文