约翰福音
« 第十五章 »
« 第 17 节 »
ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν,
我命令你们这些事,
ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.
为了要你们爱彼此。
[恢复本] 我将这些事吩咐你们,是要叫你们彼此相爱。
[RCV] These things I command you that you may love one another.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ταῦτα03778指示代名词直接受格 复数 中性 οὗτος这个
ἐντέλλομαι01781动词现在 被动形主动意 直说语气 第一人称 单数 ἐντέλλομαι命令
ὑμῖν04771人称代名词间接受格 复数 第二人称 σύ
ἵνα02443连接词ἵνα为了、使得、带出说明的子句不必翻译常接假设语气
ἀγαπᾶτε00025动词现在 主动 假设语气 第二人称 复数 ἀγαπάω
ἀλλήλους00240rre直接受格 复数 阳性 ἀλλήλων彼此
 « 第 17 节 » 

回经文