|
[恢复本] 那些与他一同长大的少年人说,这民对你说,你父亲使我们负重轭,求你使我们轻松些;你要对他们如此说,我的小拇指头比我父亲的腰还粗。
|
[RCV] And the young men who grew up with him spoke to him, saying, Thus shall you say to this people who have spoken to you, saying, Your father made our yoke heavy, but you must make it lighter on us; thus shall you speak to them, My little finger is thicker than my father's loins.
|
原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וַיְדַבְּרוּ
|
01696
|
动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 |
דָּבַר |
Pi‘el 讲、说、指挥 |
|
אֵלָיו
|
00413
|
介系词 אֶל + 3 单阳词尾 |
אֶל |
对、向、往 |
§8.12, 5.5, 3.10 |
הַיְלָדִים
|
03206
|
冠词 הַ + 名词,阳性复数 |
יֶלֶד |
孩子 |
|
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
גָּדְלוּ
|
01431
|
动词,Qal 完成式 3 复 |
גָּדַל |
使变大、养育 |
|
אִתּוֹ
|
00854
|
介系词 אֵת + 3 单阳词尾 |
אֵת |
跟、与 |
|
לֵאמֹר
|
00559
|
介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר
|
אָמַר |
说 |
§2.19, 2.14, 11.6 |
כֹּה
|
03541
|
副词 |
כֹּה |
如此、这样 |
|
תֹאמַר
|
00559
|
动词,Qal 未完成式 2 单阳 |
אָמַר |
说 |
|
לָעָם
|
05971
|
介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
עַם |
百姓、人民、军兵、国家 |
עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。§3.2, 3.10, 3.11 |
הַזֶּה
|
02088
|
冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 |
זֶה |
这里、这个 |
|
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
דִּבְּרוּ
|
01696
|
动词,Pi‘el 完成式 3 复 |
דָּבַר |
Pi‘el 讲、说、指挥 |
|
אֵלֶיךָ
|
00413
|
介系词 אֶל + 2 单阳词尾 |
אֶל |
对、向、往 |
§8.12, 3.10 |
לֵאמֹר
|
00559
|
介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר
|
אָמַר |
说 |
§2.19, 2.14, 11.6 |
אָבִיךָ
|
00001
|
名词,单阳 + 2 单阳词尾 |
אָב |
父亲、祖先、师傅、开创者 |
אָב 的附属形为 אַב 或 אֲבִי;用附属形来加词尾。 |
הִכְבִּיד
|
03513
|
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 |
כָּבַד |
Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重 |
|
אֶת
|
00853
|
受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
§3.6 |
עֻלֵּנוּ
|
05923
|
名词,单阳 + 1 复词尾 |
עֹל |
轭 |
|
וְאַתָּה
|
00859
|
连接词 וְ + 代名词 2 单阳 |
אַתָּה |
你 |
|
הָקֵל
|
07043
|
动词,Hif‘il 祈使式单阳 |
קָלַל |
Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视 |
|
מֵעָלֵינוּ
|
05921
|
介系词 מִן + 介系词 עַל + 1 复词尾 |
עַל |
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 |
§3.16, 3.10 |
כֹּה
|
03541
|
副词 |
כֹּה |
如此、这样 |
|
תְּדַבֵּר
|
01696
|
动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 |
דָּבַר |
Pi‘el 讲、说、指挥 |
|
אֲלֵיהֶם
|
00413
|
介系词 אֶל + 3 复阳词尾 |
אֶל |
对、向、往 |
§8.12, 3.10 |
קָטָנִּי
|
06995
|
名词,单阴 + 1 单词尾 |
קֹטֶן |
小指头 |
קֹטֶן 的附属形也是 קֹטֶן(未出现);用附属形来加词尾。 |
עָבָה
|
05666
|
动词,Qal 完成式 3 单阳 |
עָבָה |
变粗 |
|
מִמָּתְנֵי
|
04975
|
介系词 מִן + 名词,双阳附属形 |
מָתְנַיִם |
腰、腹股之间的部份 |
|
אָבִי
|
00001
|
名词,单阳 + 1 单词尾 |
אָב |
父亲、祖先、师傅、开创者 |
אָב 的附属形为 אַב 或 אֲבִי;用附属形来加词尾。 |
|