列王记上
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 6 节
»
וּמִלְחָמָה
הָיְתָה
בֵין-רְחַבְעָם
וּבֵין
יָרָבְעָם
…罗波安和耶罗波安之间常有战争。(…处填入下行)
כָּל-יְמֵי
חַיָּיו׃
他活着的所有日子,
[恢复本]
罗波安在世的日子,与耶罗波安之间常有争战。
[RCV]
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּמִלְחָמָה
04421
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
מִלְחָמָה
战争
הָיְתָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阴
הָיָה
是、成为、临到
בֵין
00996
介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
רְחַבְעָם
07346
专有名词,人名
רְחַבְעָם
罗波安
וּבֵין
00996
连接词
וְ
+ 介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
יָרָבְעָם
03379
专有名词,人名
יָרָבְעָם
耶罗波安
耶罗波安原意为“百姓争闹”。
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
יְמֵי
03117
名词,复阳附属形
יוֹם
日子、时候
חַיָּיו
02416
名词,复阳 + 3 单阳词尾
חַיִּים
生命、活着
חַיִּים
为复数,复数附属形为
חַיֵּי
;用附属形来加词尾。3单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文