列王记上
«
第十五章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 1 节
»
וּבִשְׁנַת
שְׁמֹנֶה
עֶשְׂרֵה
לַמֶּלֶךְ
尼八的儿子耶罗波安王十八年,
יָרָבְעָם
בֶּן-נְבָט
מָלַךְ
אֲבִיָּם
עַל-יְהוּדָה׃
亚比央登基作犹大王,
[恢复本]
尼八的儿子耶罗波安王十八年,亚比央登基作犹大王,
[RCV]
And in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבִשְׁנַת
08141
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
שָׁנָה
年、岁
שְׁמֹנֶה
08083
名词,阴性单数
שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה
数目的“八”
עֶשְׂרֵה
06240
名词,阳性单数
עֶשְׂרֵה עָשָׂר
数目的“十”
这个字只用在 11-19。
לַמֶּלֶךְ
04428
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
王
יָרָבְעָם
03379
专有名词,人名
יָרָבְעָם
耶罗波安
耶罗波安原意为“百姓争闹”。
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
נְבָט
05028
专有名词,人名
נְבָט
尼八
מָלַךְ
04427
动词,Qal 完成式 3 单阳
מָלַךְ
作王、统治
אֲבִיָּם
00038
专有名词,人名
אֲבִיָּם
亚比央
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יְהוּדָה
03063
专有名词,国名
יְהוּדָה
犹大
犹大原意为“赞美”。
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文