列王记上
«
第十六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
34
«
第 32 节
»
וַיָּקֶם
מִזְבֵּחַ
לַבָּעַל
他…为巴力筑坛。(…处填入下行)
בֵּית
הַבַּעַל
אֲשֶׁר
בָּנָה
בְּשֹׁמְרוֹן׃
在他在撒玛利亚所造的巴力庙
[恢复本]
在撒玛利亚建造巴力的庙,在庙里为巴力立了坛。
[RCV]
And he raised up an altar to Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּקֶם
06965
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
קוּם
起来、设立、坚立
מִזְבֵּחַ
04196
名词,阳性单数
מִזְבֵּחַ
祭坛
לַבָּעַל
01168
לַבַּעַל
的停顿型,介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,神明的名字
בַּעַל
巴力
巴力原意为“主”;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
家、房子、殿
הַבַּעַל
01168
冠词
הַ
+ 专有名词,神明的名字
בַּעַל
巴力
巴力原意为“主”;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
בָּנָה
01129
动词,Qal 完成式 3 单阳
בָּנָה
建造
בְּשֹׁמְרוֹן
08111
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
שֹׁמְרוֹן
撒玛利亚
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文