列王记上
« 第四章 »
« 第 15 节 »
אֲחִימַעַץ בְּנַפְתָּלִי
在拿弗他利有亚希玛斯,
גַּם-הוּא לָקַח אֶת-בָּשְׂמַת בַּת-שְׁלֹמֹה לְאִשָּׁה׃
他也娶了所罗门的女儿巴实抹为妻;
[恢复本] 在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
[RCV] Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as his wife);

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֲחִימַעַץ 00290 专有名词,人名 אֲחִימָעַץ 亚希玛斯
בְּנַפְתָּלִי 05321 介系词 בְּ + 专有名词,地名 נַפְתָּלִי 拿弗他利
גַּם 01571 副词 גַּם
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
לָקַח 03947 动词,Qal 完成式 3 单阳 לָקַח 取、娶、拿
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
בָּשְׂמַת 01315 专有名词,人名 בָּשְׂמַת 巴实抹
בַּת 01323 名词,单阴附属形 בַּת 女儿、女子、孙女、成员
שְׁלֹמֹה 08010 专有名词,人名 שְׁלֹמֹה 所罗门
לְאִשָּׁה 00802 介系词 לְ + 名词,阴性单数 אִשָּׁה 女人、妻子
 « 第 15 节 » 
回经文