列王记上
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 15 节
»
אֲחִימַעַץ
בְּנַפְתָּלִי
在拿弗他利有亚希玛斯,
גַּם-הוּא
לָקַח
אֶת-בָּשְׂמַת
בַּת-שְׁלֹמֹה
לְאִשָּׁה׃
他也娶了所罗门的女儿巴实抹为妻;
[恢复本]
在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
[RCV]
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as his wife);
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֲחִימַעַץ
00290
专有名词,人名
אֲחִימָעַץ
亚希玛斯
בְּנַפְתָּלִי
05321
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
נַפְתָּלִי
拿弗他利
גַּם
01571
副词
גַּם
也
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
לָקַח
03947
动词,Qal 完成式 3 单阳
לָקַח
取、娶、拿
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
בָּשְׂמַת
01315
专有名词,人名
בָּשְׂמַת
巴实抹
בַּת
01323
名词,单阴附属形
בַּת
女儿、女子、孙女、成员
שְׁלֹמֹה
08010
专有名词,人名
שְׁלֹמֹה
所罗门
לְאִשָּׁה
00802
介系词
לְ
+ 名词,阴性单数
אִשָּׁה
女人、妻子
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文