诗篇
«
第七三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
_
22
_
23
24
25
26
27
28
«
第 22 节
»
וַאֲנִי-בַעַר
וְלֹא
אֵדָע
我愚蠢,我无知,
בְּהֵמוֹת
הָיִיתִי
עִמָּךְ׃
在祢面前我是畜牲。
[恢复本]
我是蠢笨无知,在你面前如畜类一般。
[RCV]
I was brutish and knew nothing; / I was like a beast before You.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַאֲנִי
00589
连接词
וְ
+ 代名词 1 单
אֲנִי
我
בַעַר
01198
名词,阳性单数
בַּעַר
畜类、愚蠢
וְלֹא
03808
连接词
וְ
+ 否定的副词
לוֹא לֹא
不
אֵדָע
03045
אֵדַע
的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
בְּהֵמוֹת
00929
名词,阴性复数
בְּהֵמָה
野兽
הָיִיתִי
01961
动词,Qal 完成式 1 单
הָיָה
是、成为、临到
עִמָּךְ
05973
עִמְּךָ
的停顿型,介系词
עִם
+ 2 单阳词尾
עִם
跟
≤
«
第 22 节
»
≥
回经文