箴言
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
«
第 16 节
»
אֱוִיל
בַּיּוֹם
יִוָּדַע
כַּעְסוֹ
愚妄人的恼怒立时显露,
וְכֹסֶה
קָלוֹן
ערוּם׃
明达人却遮盖羞辱。
[恢复本]
愚妄人的恼怒立时显露,惟精明人能忍辱藏羞。
[RCV]
A fool's anger is known at once, / But a prudent man conceals shame.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֱוִיל
00191
形容词,阳性单数
אֱוִיל
愚昧的
在此作名词解,指“愚昧人、愚妄人”。
בַּיּוֹם
03117
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
יִוָּדַע
03045
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כַּעְסוֹ
03708
名词,单阳 + 3 单阳词尾
כַּעַס
烦恼、悲伤
וְכֹסֶה
03680
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
כָּסָה
遮盖、隐藏
קָלוֹן
07036
名词,阳性单数
קָלוֹן
羞辱
ערוּם
06175
形容词,阳性单数
עָרוּם
狡猾
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文