箴言
«
第十二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
_
23
_
24
25
26
27
28
«
第 23 节
»
אָדָם
עָרוּם
כֹּסֶה
דָּעַת
明达人隐藏知识;
וְלֵב
כְּסִילִים
יִקְרָא
אִוֶּלֶת׃
愚顽人的心彰显愚昧。
[恢复本]
精明人隐藏知识;愚昧人的心宣扬愚妄。
[RCV]
A prudent man conceals knowledge, / But the heart of fools proclaims folly.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אָדָם
00120
名词,阳性单数
אָדָם
人
עָרוּם
06175
形容词,阳性单数
עָרוּם
狡猾
כֹּסֶה
03680
动词,Qal 主动分词单阳
כָּסָה
遮盖、隐藏
דָּעַת
01847
דַּעַת
的停顿型,名词,阴性单数
דַּעַת
知识
וְלֵב
03820
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
לֵב
心
כְּסִילִים
03684
形容词,阳性复数
כְּסִיל
愚昧人、愚顽人
יִקְרָא
07121
动词,Qal 未完成式 3 单阳
קָרָא
喊叫、召集、称呼、求告、朗读
אִוֶּלֶת
00200
名词,单阴附属形
אִוֶּלֶת
愚昧
≤
«
第 23 节
»
≥
回经文