箴言
« 第十二章 »
« 第 24 节 »
יַד-חָרוּצִים תִּמְשׁוֹל
殷勤人的手必掌权;
וּרְמִיָּה תִּהְיֶה לָמַס׃
懒惰的人必服苦。
[恢复本] 殷勤人的手必掌权;懒惰的人必服苦役。
[RCV] The hand of the diligent will rule, / But the slothful will be under forced labor.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יַד 03027 名词,单阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
חָרוּצִים 02742 形容词,阳性复数 חָרַץ I. 形容词:磨快的、勤勉的;II. 名词:决定;III. 名词:沟;IV. 名词:金
תִּמְשׁוֹל 04910 动词,Qal 未完成式 3 单阴 מָשַׁל 掌权、治理
וּרְמִיָּה 07423 连接词 וְ + 名词,阴性单数 רְמִיָּה 诡诈、欺骗、松弛
תִּהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阴 הָיָה 是、成为、临到
לָמַס 04522 介系词 לְ + 名词,阳性单数 מַס 被迫服务、服苦役的一批人
 « 第 24 节 » 
回经文