箴言
«
第十九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 20 节
»
שְׁמַע
עֵצָה
וְקַבֵּל
מוּסָר
要听劝戒,领受训诲,
לְמַעַן
תֶּחְכַּם
בְּאַחֲרִיתֶךָ׃
好使你的终局有智慧。
[恢复本]
你要听劝戒,受训诲,使你终久有智慧。
[RCV]
Listen to counsel, and receive instruction, / That you may be wise at the end of your days.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שְׁמַע
08085
动词,Qal 祈使式单阳
שָׁמַע
听到、听从
עֵצָה
06098
名词,阴性单数
עֵצָה
谋略、谘商、劝告
וְקַבֵּל
06901
连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 祈使式单阳
קָבַל
取、接受、在...之前
מוּסָר
04148
名词,阳性单数
מוּסָר
管教、教导、训诲
לְמַעַן
04616
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
מַעַן
为了
מַעַן
一定与介系词
לְ
一起合用,作为介系词或连接词。
תֶּחְכַּם
02449
动词,Qal 未完成式 2 单阳
חָכַם
有智慧
בְּאַחֲרִיתֶךָ
00319
בְּאַחֲרִיתְךָ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
אַחֲרִית
结局、后面、末后
אַחֲרִית
的附属形也是
אַחֲרִית
(未出现);用附属形来加词尾。
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文