箴言
« 第二十章 »
« 第 1 节»
לֵץ הַיַּין הֹמֶה שֵׁכָר
酒是傲慢,烈酒喧嚷,
וְכָל-שֹׁגֶה בּוֹ לֹא יֶחְכָּם׃
凡迷恋它的,都无智慧。
[恢复本] 淡酒使人亵慢,浓酒使人喧嚷;凡因酒犯错的,就无智慧。
[RCV] Wine is a mocker, strong drink a brawler; / And whoever errs by it does not become wise.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֵץ 03887 动词,Qal 主动分词单阳 לוּץ 轻蔑、嘲讽、傲慢
הַיַּין 03196 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יַיִן
הֹמֶה 01993 动词,Qal 主动分词单阳 הָמָה 大吼、呼啸、骚动、哀鸣、呻吟
שֵׁכָר 07941 名词,阳性单数 שֵׁכָר 烈酒
וְכָל 03605 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כֹּל 所有、全部、整个、各 §3.8
שֹׁגֶה 07686 动词,Qal 主动分词单阳 שָׁגָה 迷失、走迷
בּוֹ 09002 介系词 בְּ + 3 单阳词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יֶחְכָּם 02449 动词,Qal 未完成式 3 单阳 חָכַם 有智慧
 «  第 1 节 » 

回经文