箴言
« 第二一章 »
« 第 1 节»
פַּלְגֵי-מַיִם לֶב-מֶלֶךְ בְּיַד-יְהוָה
王的心像河水在耶和华手中,
עַל-כָּל-אֲשֶׁר יַחְפֹּץ יַטֶּנּוּ׃
耶和华随他所喜欢的导引它流转。
[恢复本] 王的心在耶和华手中,好像陇沟的水,祂可随意使其流转。
[RCV] The king's heart is like streams of water in the hand of Jehovah; / He turns it wherever He wishes.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פַּלְגֵי 06388 名词,复阳附属形 פֶּלֶג 渠道、运河、河
מַיִם 04325 名词,阳性复数 מַיִם
לֶב 03820 名词,单阳附属形 לֵב
מֶלֶךְ 04428 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 王、君王
בְּיַד 03027 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,阳性单数 כֹּל 所有、全部、整个、各 §3.8
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יַחְפֹּץ 02654 动词,Qal 未完成式 3 单阳 חָפֵץ 喜悦、喜欢
יַטֶּנּוּ 05186 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 נָטָה Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
 «  第 1 节 » 

回经文