箴言
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 14 节
»
מַתָּן
בַּסֵּתֶר
יִכְפֶּה-אָף
暗中送的礼物能息怒,
וְשֹׁחַד
בַּחֵק
חֵמָה
עַזָּה׃
怀里的贿赂止息暴怒。
[恢复本]
暗中送的礼物平息怒气,怀中揣的礼品止息暴怒。
[RCV]
A gift in secret pacifies anger; / And a present in the bosom, strong wrath.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מַתָּן
04976
名词,阳性单数
מַתָּן
礼物
בַּסֵּתֶר
05643
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
סֵתֶר
隐密处、躲藏处
יִכְפֶּה
03711
动词,Qal 未完成式 3 单阳
כָּפָה
征服、使顺从
אָף
00639
אַף
的停顿型,名词,阳性单数
אַף
鼻子
这里指怒气。
וְשֹׁחַד
07810
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
שֹׁחַד
贿赂、补偿、礼物
בַּחֵק
02436
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
חֵיק
胸怀
חֵמָה
02534
名词,阴性单数
חֵמָה
热气、生气、愤怒
עַזָּה
05794
形容词,阴性单数
עַז
有力量的、强固的
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文