箴言
« 第二二章 »
« 第 28 节 »
אַל-תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלָם
你不可挪移…古时的地界。
אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבוֹתֶיךָ׃
你先祖所立(放上面)
[恢复本] 你先祖所立古时的地界,你不可挪移。
[RCV] Do not remove the ancient boundary marker, / Which your fathers have set up.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַל 00408 否定的副词 אַל 这个字多用在否定的祈愿式。
תַּסֵּג 05253 动词,Hif‘il 祈愿式 2 单阳 נָסַג 挪移、转离、后退
גְּבוּל 01366 名词,单阳附属形 גְּבוּל 边界、领土、版图
עוֹלָם 05769 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远、古老
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
עָשׂוּ 06213 动词,Qal 完成式 3 复 עָשָׂה
אֲבוֹתֶיךָ 00001 名词,复阳 + 2 单阳词尾 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者 אָב 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 אָבוֹת,复数附属形为 אֲבוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
 « 第 28 节 » 
回经文