耶利米书
«
第二二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
«
第 19 节
»
קְבוּרַת
חֲמוֹר
יִקָּבֵר
他被埋葬,好像埋葬驴子一样,
סָחוֹב
וְהַשְׁלֵךְ
被拖出去扔在
מֵהָלְאָה
לְשַׁעֲרֵי
יְרוּשָׁלָםִ׃
ס
耶路撒冷的城门之外。
[恢复本]
他必被埋葬好像埋驴子一样,要拉出去扔在耶路撒冷的城门之外。
[RCV]
He will be buried with the burial of a donkey - / Dragged and cast out / Beyond the gates of Jerusalem.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
קְבוּרַת
06900
名词,单阴附属形
קְבוּרָה
埋葬、坟墓
חֲמוֹר
02543
名词,阳性单数
חֲמוֹר
驴
יִקָּבֵר
06912
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
קָבַר
埋葬
סָחוֹב
05498
动词,Qal 不定词独立形
סָחַב
撕裂、拖曳
וְהַשְׁלֵךְ
07993
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 不定词独立形
שָׁלַךְ
Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷
מֵהָלְאָה
01973
介系词
מִן
+ 副词
הָלְאָה
…外
לְשַׁעֲרֵי
08179
介系词
לְ
+ 名词,复阳附属形
שַׁעַר
门
יְרוּשָׁלָםִ
03389
יְרוּשָׁלַםִ
的停顿型,专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文