以西结书
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 17 节
»
וְגַם-אֲנִי
אַכֶּה
כַפִּי
אֶל-כַּפִּי
(原文 21:22)我也要拍掌,
וַהֲנִחֹתִי
חֲמָתִי
并要使我的忿怒止息。
אֲנִי
יְהוָה
דִּבַּרְתִּי׃
פ
这是我―耶和华说的。”
[恢复本]
我也要拍掌,并要使我的忿怒止息;我耶和华这样说了。
[RCV]
And I, even I, will clap My hands together and will cause My wrath to rest; I, Jehovah, have spoken.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְגַם
01571
连接词
וְ
+ 副词
גַּם
也
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
אַכֶּה
05221
动词,Hif‘il 未完成式 1 单
נָכָה
Hif‘il 击打、击杀
כַפִּי
03709
名词,单阴 + 1 单词尾
כַּף
脚掌、手掌、弯曲的把手
כַּף
的附属形也是
כַּף
;用附属形来加词尾。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
כַּפִּי
03709
名词,单阴 + 1 单词尾
כַּף
脚掌、手掌、弯曲的把手
כַּף
的附属形也是
כַּף
;用附属形来加词尾。
וַהֲנִחֹתִי
05117
动词,Hif‘il 连续式 1 单
נוּחַ
安息、休息
חֲמָתִי
02534
名词,单阴 + 1 单词尾
חֵמָה
怒气、热
חֵמָה
的附属形为
חֲמַת
;用附属形来加词尾。
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
דִּבַּרְתִּי
01696
动词,Pi‘el 完成式 1 单
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文