出埃及记
«
第四十章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
«
第 3 节
»
וְשַׂמְתָּ
שָׁם
אֵת
אֲרוֹן
הָעֵדוּת
把法柜安放在里面,
וְסַכֹּתָ
עַל-הָאָרֹן
אֶת-הַפָּרֹכֶת׃
用幔子将柜遮掩。
[恢复本]
把见证的柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。
[RCV]
And you shall put the Ark of the Testimony there, and you shall screen the Ark with the veil.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשַׂמְתָּ
07760
动词,Qal 连续式 2 单阳
שִׂים
放、置
שָׁם
08033
副词
שָׁם
那里
אֵת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֲרוֹן
00727
名词,单阳附属形
אָרוֹן
约柜、盒子
הָעֵדוּת
05715
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
עֵדוּת
见证、证言
וְסַכֹּתָ
05526
动词,Qal 连续式 2 单阳
סָכַךְ
遮盖、编织、围篱、阻塞
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֹן
00727
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
אָרוֹן
约柜、盒子
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
הַפָּרֹכֶת
06532
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
פָּרֹכֶת
布幕、罩纱
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文