出埃及记
« 第四十章»
« 第 7 节 »
וְנָתַתָּ אֶת-הַכִּיֹּר בֵּין-אֹהֶל מוֹעֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ
把洗濯盆安在会幕和坛的中间,
וְנָתַתָּ שָׁם מָיִם׃
在盆里盛水。
[恢复本] 把洗濯盆放在会幕和坛之间,在盆里盛水。
[RCV] And you shall put the laver between the Tent of Meeting and the altar, and put water there.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְנָתַתָּ 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הַכִּיֹּר 03595 冠词 הַ + 名词,阳性单数,短写法 כִּיּוֹר 锅、盆、碗
בֵּין 00996 介系词,附属形 בַּיִן 在…之间
אֹהֶל 00168 名词,单阳附属形 אֹהֶל 帐棚、帐蓬
מוֹעֵד 04150 名词,阳性单数 מוֹעֵד 指定的节期、指定的聚会
וּבֵין 00996 连接词 וְ + 介系词,附属形 בַּיִן 在…之间
הַמִּזְבֵּחַ 04196 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִזְבֵּחַ 祭坛
וְנָתַתָּ 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן
שָׁם 08033 副词 שָׁם 那里
מָיִם 04325 מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数 מַיִם
 « 第 7 节 » 
回经文