出埃及记
« 第四十章»
« 第 8 节 »
וְשַׂמְתָּ אֶת-הֶחָצֵר סָבִיב
又在四围立院帷,
וְנָתַתָּ אֶת-מָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר׃
把院子的门帘挂上。
[恢复本] 又在四围立院帷,把院子的门帘挂上。
[RCV] And you shall set up the court all around and put up the screen of the gate of the court.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְשַׂמְתָּ 07760 动词,Qal 连续式 2 单阳 שִׂים 放、置
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
הֶחָצֵר 02691 冠词 הַ + 名词,阴性单数 חָצֵר I 院子;II 村庄 חָצֵר 可为阳性,可为阴性;阴性比较常使用。
סָבִיב 05439 名词,阳性单数 סָבִיב 四围、环绕 在此作副词使用。
וְנָתַתָּ 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
מָסַךְ 04539 名词,单阳附属形 מָסָךְ 覆盖物、帘子、幔子
שַׁעַר 08179 名词,单阳附属形 שַׁעַר
הֶחָצֵר 02691 冠词 הַ + 名词,阴性单数 חָצֵר I 院子;II 村庄 חָצֵר 可为阳性,可为阴性;阴性比较常使用。
 « 第 8 节 » 
回经文