出埃及记
«
第四十章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
«
第 8 节
»
וְשַׂמְתָּ
אֶת-הֶחָצֵר
סָבִיב
又在四围立院帷,
וְנָתַתָּ
אֶת-מָסַךְ
שַׁעַר
הֶחָצֵר׃
把院子的门帘挂上。
[恢复本]
又在四围立院帷,把院子的门帘挂上。
[RCV]
And you shall set up the court all around and put up the screen of the gate of the court.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשַׂמְתָּ
07760
动词,Qal 连续式 2 单阳
שִׂים
放、置
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
הֶחָצֵר
02691
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חָצֵר
I 院子;II 村庄
חָצֵר
可为阳性,可为阴性;阴性比较常使用。
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
וְנָתַתָּ
05414
动词,Qal 连续式 2 单阳
נָתַן
给
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
מָסַךְ
04539
名词,单阳附属形
מָסָךְ
覆盖物、帘子、幔子
שַׁעַר
08179
名词,单阳附属形
שַׁעַר
门
הֶחָצֵר
02691
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חָצֵר
I 院子;II 村庄
חָצֵר
可为阳性,可为阴性;阴性比较常使用。
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文