出埃及记
« 第四章 »
« 第 22 节 »
וְאָמַרְתָּ אֶל-פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהוָה
你要对法老说:“耶和华这样说:
בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל׃
‘以色列是我的儿子,我的长子。
[恢复本] 你要对法老说,耶和华这样说,以色列是我的儿子,我的长子。
[RCV] Then you shall say to Pharaoh, Thus says Jehovah, Israel is My son, My firstborn.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאָמַרְתָּ 00559 动词,Qal 连续式 2 单阳 אָמַר §8.17, 8.18, 2.34
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
פַּרְעֹה 06547 专有名词,埃及王的尊称 פַּרְעֹה 法老
כֹּה 03541 副词 כֹּה 如此、这样
אָמַר 00559 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָמַר §2.34
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9
בְּנִי 01121 名词,单阳 + 1 单词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。§3.10
בְכֹרִי 01060 名词,单阳 + 1 单词尾 בְּכוֹר 头生的、长子 בְּכוֹר 的附属形也是 בְּכוֹר(未出现);用附属形来加词尾。§3.10
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,族名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
 « 第 22 节 » 
回经文