撒母耳记下
« 第二三章 »
« 第 2 节 »
רוּחַ יְהוָה דִּבֶּר-בִּי וּמִלָּתוֹ עַל-לְשׁוֹנִי׃
“耶和华的灵借着我说话,他的话在我口中。
[恢复本] 耶和华的灵借着我说,祂的话在我舌头上。
[RCV] The Spirit of Jehovah spoke through me, / And His word was on my tongue.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רוּחַ 07307 名词,单阴附属形 רוּחַ 灵、风、气息 §2.11, 2.12
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
דִּבֶּר 01696 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
בִּי 09002 介系词 בְּ + 1 单词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
וּמִלָּתוֹ 04405 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 מִלָּה 言语 מִלָּה 的附属形为 מִלַּת(未出现);用附属形来加词尾。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
לְשׁוֹנִי 03956 名词,单阴 + 1 单词尾 לָשׁוֹן לָשׁוֹן 的附属形为 לְשׁוֹן;用附属形来加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文