撒母耳记下
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
34
35
36
37
38
39
«
第 32 节
»
אֶלְיַחְבָּא
הַשַּׁעַלְבֹנִי
בְּנֵי
יָשֵׁן
יְהוֹנָתָן׃
ס
沙本人以利雅哈巴,雅善的儿子们,约拿单,
[恢复本]
沙本人以利雅哈巴;雅善儿子中的约拿单;
[RCV]
Eliahba the Shaalbonite; of the sons of Jashen, Jonathan;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֶלְיַחְבָּא
00455
专有名词,人名
אֶלְיַחְבָּא
以利雅哈巴
הַשַּׁעַלְבֹנִי
08170
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
שַׁעַלְבֹנִי
沙本人
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יָשֵׁן
03464
专有名词,人名
יָשֵׁן
雅善
יְהוֹנָתָן
03083
专有名词,人名
יְהוֹנָתָן
约拿单
约拿单原意为“耶和华已赏赐”。
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文