撒母耳记下
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
_
37
_
38
39
«
第 37 节
»
צֶלֶק
הָעַמֹּנִי
ס
נַחְרַי
הַבְּאֵרֹתִי
亚扪人洗勒,比录人拿哈莱
נֹשֵׂאי
כְּלֵי
יוֹאָב
בֶּן-צְרֻיָה׃
ס
就是给洗鲁雅的儿子约押背兵器的,
[恢复本]
亚扪人洗勒;比录人拿哈莱(是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的);
[RCV]
Zelek the Ammonite; Naharai the Beerothite, the armor bearer to Joab the son of Zeruiah;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
צֶלֶק
06768
专有名词,人名
צֶלֶק
洗勒
הָעַמֹּנִי
05984
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
עַמּוֹנִי
亚扪人
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
נַחְרַי
05171
专有名词,人名
נַחְרַי
拿哈莱
הַבְּאֵרֹתִי
00886
冠词
הַ
+ 专有名词,族名
בְּאֶרֹתִי
比录人
נֹשֵׂאי
05375
这是写型
נֹשְׂאֵי
和读型
נֹשֵׂא
两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 主动分词单阳
נָשָׂא
高举、举起、背负、承担
如按写型
נֹשְׂאֵי
,它是动词,Qal 主动分词,复阳附属形。这个分词在此作名词“背...的人”解。
כְּלֵי
03627
名词,复阳附属形
כְּלִי
器皿、器械、器具
יוֹאָב
03097
专有名词,人名
יוֹאָב
约押
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
צְרֻיָה
06870
专有名词,人名
צְרוּיָה
洗鲁雅
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 37 节
»
≥
回经文