撒母耳记下
«
第二三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
_
36
_
37
38
39
«
第 36 节
»
יִגְאָל
בֶּן-נָתָן
מִצֹּבָה
ס
בָּנִי
הַגָּדִי׃
ס
琐巴人拿单的儿子以甲,迦得人巴尼,
[恢复本]
琐巴人拿单的儿子以甲;迦得人巴尼;
[RCV]
Igal the son of Nathan of Zobah; Bani the Gadite;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יִגְאָל
03008
专有名词,人名
יִגְאָל
以迦
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
נָתָן
05416
专有名词,人名
נָתָן
拿单
מִצֹּבָה
06678
介系词
מִן
+ 专有名词,族名,阳性单数
צוֹבָה
琐巴
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
בָּנִי
01137
专有名词,人名
בָּנִי
巴尼
הַגָּדִי
01425
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
גָּדִי
迦得人
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 36 节
»
≥
回经文