历代志上
« 第二九章 »
« 第 4 节 »
שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים כִּכְּרֵי זָהָב מִזְּהַב אוֹפִיר
来自俄斐金子(共)三千他连得金子、
וְשִׁבְעַת אֲלָפִים כִּכַּר-כֶּסֶף מְזֻקָּק
精链的银子七千他连得,
לָטוּחַ קִירוֹת הַבָּתִּים׃
以贴房间的墙壁。
[恢复本] 就是俄斐金三千他连得,以及精炼的银子七千他连得,以贴殿墙。
[RCV] Three thousand talents of gold, from the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver for overlaying the walls of the houses,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שְׁלֹשֶׁת 07969 名词,单阴附属形 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三”
אֲלָפִים 00505 名词,阳性复数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
כִּכְּרֵי 03603 名词,复阴附属形 כִּכָּר 圆形物、圆形区域、他连得
זָהָב 02091 名词,阳性单数 זָהָב 金子
מִזְּהַב 02091 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 זָהָב 金子
אוֹפִיר 00211 专有名词,地名 אוֹפִיר 俄斐
וְשִׁבְעַת 07651 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七”
אֲלָפִים 00505 名词,阳性复数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
כִּכַּר 03603 名词,单阴附属形 כִּכָּר 圆形物、圆形区域、他连得
כֶּסֶף 03701 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
מְזֻקָּק 02212 动词,Pu‘al 分词单阳 זָקַק 洁净
לָטוּחַ 02902 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 טוּחַ 覆盖
קִירוֹת 07023 名词,复阳附属形 קִיר 城墙、墙
הַבָּתִּים 01004 冠词 הַ + 名词,阳性复数 בַּיִת 殿、房屋、家
 « 第 4 节 » 
回经文