历代志上
«
第二九章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
«
第 7 节
»
וַיִּתְּנוּ
לַעֲבוֹדַת
בֵּית-הָאֱלֹהִים
他们为神的殿的使用献上
זָהָב
כִּכָּרִים
חֲמֵשֶׁת-אֲלָפִים
וַאֲדַרְכֹנִים
רִבּוֹ
金子五千他连得零一万达利克,
וְכֶסֶף
כִּכָּרִים
עֲשֶׂרֶת
אֲלָפִים
和银子一万他连得,
וּנְחֹשֶׁת
רִבּוֹ
וּשְׁמוֹנַת
אֲלָפִים
כִּכָּרִים
和铜一万八千他连得,
וּבַרְזֶל
מֵאָה-אֶלֶף
כִּכָּרִים׃
和铁十万他连得。
[恢复本]
他们为神殿的使用,献上金子五千他连得零一万达利克,银子一万他连得,铜一万八千他连得,铁十万他连得。
[RCV]
And they gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of bronze, and one hundred thousand talents of iron.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּתְּנוּ
05414
动词,Qal 叙述式 3 复阳
נָתַן
给
לַעֲבוֹדַת
05656
介系词
לְ
+ 名词,单阴附属形
עֲבֹדָה
工作、服务、效劳
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
神庙、房屋、殿
הָאֱלֹהִים
00430
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
§2.25, 2.6, 2.20, 2.15
זָהָב
02091
名词,阳性单数
זָהָב
金子
כִּכָּרִים
03603
名词,阴性复数
כִּכָּר
圆形物、圆形区域、他连得
כִּכָּר
虽为阴性名词,复数却有阳性的形式。
חֲמֵשֶׁת
02568
名词,单阴附属形
חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ
数目的“五”
אֲלָפִים
00505
名词,阳性复数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
וַאֲדַרְכֹנִים
00150
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
אֲדַרְכּוֹן
达利克,约 4.32 公克
רִבּוֹ
07239
名词,阴性单数
רִבּוֹא רִבּוֹ
数目的“一万”
וְכֶסֶף
03701
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
כֶּסֶף
银子、钱
כִּכָּרִים
03603
名词,阴性复数
כִּכָּר
圆形物、圆形区域、他连得
כִּכָּר
虽为阴性名词,复数却有阳性的形式。
עֲשֶׂרֶת
06235
名词,单阴附属形
עֲשָׂרָה עֶשֶׂר
数目的“十”
אֲלָפִים
00505
名词,阳性复数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
וּנְחֹשֶׁת
05178
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
נְחֹשֶׁת
铜
רִבּוֹ
07239
名词,阴性单数
רִבּוֹא רִבּוֹ
数目的“一万”
וּשְׁמוֹנַת
08083
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה
数目的“八”
אֲלָפִים
00505
名词,阳性复数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
כִּכָּרִים
03603
名词,阴性复数
כִּכָּר
圆形物、圆形区域、他连得
כִּכָּר
虽为阴性名词,复数却有阳性的形式。
וּבַרְזֶל
01270
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
בַּרְזֶל
铁
מֵאָה
03967
名词,阴性单数
מֵאָה
数目的“一百”
אֶלֶף
00505
名词,阳性单数
אֶלֶף
许多、数目的“一千”
כִּכָּרִים
03603
名词,阴性复数
כִּכָּר
圆形物、圆形区域、他连得
כִּכָּר
虽为阴性名词,复数却有阳性的形式。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文