约伯记
« 第六章 »
« 第 8 节 »
מִי-יִתֵּן תָּבוֹא שֶׁאֱלָתִי
惟愿我所求的来到,
וְתִקְוָתִי יִתֵּן אֱלוֹהַּ׃
愿神赐给我我所切望的!
[恢复本] 惟愿我得着所求的,愿神赐我所切望的;
[RCV] Oh that I might have my request, / And that God would grant me what I long for;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִי 04310 疑问代名词 מִי מִי נָתַן 是一个成语,意思是“惟愿”。
יִתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָתַן 赐、给
תָּבוֹא 00935 动词,Qal 未完成式 3 单阴 בּוֹא 来、进入、临到、发生
שֶׁאֱלָתִי 07596 名词,单阴 + 1 单词尾 שְׁאֵלָה 请求 שְׁאֵלָה 的附属形为 שְׁאֵלַת(未出现);用附属形来加词尾。
וְתִקְוָתִי 08615 连接词 וְ + 名词,单阴 + 1 单词尾 תִּקְוָה 希望、期望 תִּקְוָה 的附属形为 תִּקְוַת;用附属形来加词尾。
יִתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָתַן
אֱלוֹהַּ 00433 名词,阳性单数 אֱלוֹהַּ 神、神明
 « 第 8 节 » 
回经文