创世记
« 第十九章 »
« 第 23 节 »
הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל-הָאָרֶץ
日头出来,普照大地时,
וְלוֹט בָּא צֹעֲרָה׃
罗得到了琐珥,
[恢复本] 罗得到了琐珥,日头已经升起,照在地上。
[RCV] The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַשֶּׁמֶשׁ 08121 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֶׁמֶשׁ 太阳
יָצָא 03318 动词,Qal 完成式 3 单阳 יָצָא 出去
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
וְלוֹט 03876 连接词 וְ + 专有名词,人名 לוֹט 罗得
בָּא 00935 动词,Qal 完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
צֹעֲרָה 06820 专有名词,地名 + 指示方向的 צוֹעַר צֹעַר 琐珥
 « 第 23 节 » 
回经文