创世记
«
第十九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
_
23
_
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
«
第 23 节
»
הַשֶּׁמֶשׁ
יָצָא
עַל-הָאָרֶץ
日头出来,普照大地时,
וְלוֹט
בָּא
צֹעֲרָה׃
罗得到了琐珥,
[恢复本]
罗得到了琐珥,日头已经升起,照在地上。
[RCV]
The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַשֶּׁמֶשׁ
08121
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שֶׁמֶשׁ
太阳
יָצָא
03318
动词,Qal 完成式 3 单阳
יָצָא
出去
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
וְלוֹט
03876
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
לוֹט
罗得
בָּא
00935
动词,Qal 完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
צֹעֲרָה
06820
专有名词,地名 + 指示方向的
צוֹעַר צֹעַר
琐珥
≤
«
第 23 节
»
≥
回经文