创世记
« 第十九章 »
« 第 31 节 »
וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה אֶל-הַצְּעִירָה אָבִינוּ זָקֵן
大女儿对妹妹说:“我们的父亲年老了,
וְאִישׁ אֵין בָּאָרֶץ לָבוֹא עָלֵינוּ
这地又无人…来到我们这里。(…处填入下行)
כְּדֶרֶךְ כָּל-הָאָרֶץ׃
按着地上的常规
[恢复本] 大女儿对小女儿说,我们的父亲老了,地上又无人按着世上的常规,来亲近我们。
[RCV] And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阴 אָמַר
הַבְּכִירָה 01067 冠词 הַ + 名词,阴性单数 בְּכִירָה 长女
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הַצְּעִירָה 06810 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 צָעִיר 微小的,年轻的
אָבִינוּ 00001 名词,单阳 + 1 复词尾 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者 אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
זָקֵן 02204 动词,Qal 完成式 3 单阳 זָקֵן 年老、变老
וְאִישׁ 00376 连接词 וְ + 名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
אֵין 00369 副词,附属形 אַיִן 不存在、没有 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
בָּאָרֶץ 00776 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
לָבוֹא 00935 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא 来、进入、临到、发生 §7.8, 9.4
עָלֵינוּ 05921 介系词 עַל + 1 复词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 3.10
כְּדֶרֶךְ 01870 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
 « 第 31 节 » 
回经文